Zuid-Koreaanse ambtenaren moeten voortaan vroeg naar huis om voor nageslacht te zorgen. Het ministerie van Volksgezondheid doet voortaan om zeven uur 's avonds demonstratief alle lichten uit in al haar kantoorgebouwen zodat de medewerkers op tijd naar huis gaan.
De overheid wil zijn personeel aanmoedigen een gepassioneerde avond te beleven met zijn partner om zo het lage geboortecijfer wat op te krikken. Vrijwel nergens in de wereld worden zo weinig kinderen geboren als in Zuid-Korea.
Het land keert al bonussen uit aan ambtenaren met meer dan één kind. Critici zeggen dat het beter zou zijn om de kosten van kinderopvang en scholing drastisch te verlagen.
韩国的公务员从现在开始必须早早回家照顾小孩。卫生部在晚上七点就会将大楼所有办公室的灯关闭,以次督促员工按时回家。政府鼓励公务员能和自己的家人度过有激情的晚上时光,希望这样可以改变目前极低的出生率。韩国可以说是世界上出生率最低的几个国家之一。另外,对有超过一个孩子的公务员家庭政府还有额外的奖金。评论却指出政府不如多花功夫降低幼儿园和学校的花费。
ambtenaaar: 公务员
nageslacht: 子女,儿女
aanmoedigen: 鼓励
vrijwel: 几乎
uitkeren: 发(奖金)
Wednesday, 20 January 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment